現在不努力還要等到甚麼時候??我們提供一般及商業英文學習的地方,幫助您考多益、托福、雅思、SAT、全民英檢等等國際檢定考試,另有企業代訓員工服務!
分頁: 1/2 第一頁 1 2 下頁 最後頁 [ 顯示模式: 摘要 | 清單 ]

讀商業英文,該學習什麼?

[不指定 2010/08/16 17:27 | by henry ]
1.商業英文基礎能力方面—

英語發音練習、英語演講與會話、基礎與進階英文寫作、基礎與進階英語聽力、英文文法與句型、英文翻譯、英文閱讀(各類文學) 、語言學概論……



2.商業英文方面—

職場英語會話(電話、辦公室英語)、商用英文寫作(英文書信、各種報告、簡報)、英文口、筆譯、網路英文、會議英語演練演說、商務簡報、專題研究、英語檢定、談判技巧與應用、廣告與手冊撰寫…



3.商業與國貿基礎知識方面—

國際禮儀與文化、國際貿易實務、經濟學、英文秘書實務(檔案管理…等)…



4.其它輔助技能養成方面—

多媒體語言教學、資料處理、觀光英語、網頁設計、第二外語…





◎◎【技訊網2006 -應用外語系簡介】(可以參考全國應外系的課程安排)

http://www.techadmi.edu.tw/search/profile_dep_comm_class.php?comid=coma03&class_name=語文類(一)&edutype=二技



◎◎【商業英文課程】(一般商業單位的短期商業英語訓練)

http://www.tli.com.tw/tli/main/%E5%95%86%E6%A5%AD%E8%8B%B1%E8%AA%9E/index-log.asp



◎◎【Centre of Professional and Business English】(香港理工大學專業及商業英語中心)http://www.cpbe.polyu.edu.hk/CPBE2/ecourse_label.asp



Hope this is helpful for you and myself.
Tags:

美國生意人每天講的話

[不指定 2010/07/28 17:35 | by henry ]
     1. ball-park

     商業英文裡常出現一個字「ball-park」,意思是「大概」的推測。例如我們常會說「ball-park figure」或是「ball-park number」都是指「大概」的數目或數字的意思。例句:

     Manger: You don't have the sales number, do you?

     你知道我們的銷售數字嗎?

     Jane: I have a ballpark figure.

     我有個大概數字。

     或

     If you can't tell me the exact cost, please give me a ballpark number.

     假如你不能告訴我確切的成本,請給我一個大約的數字。

     2. on a roll-勢如破竹、好運當頭

     roll 作名詞是指「滾動的動作」,on a roll 是俚語用法,以物體滾動時的動力來比喻運勢之強,表示「好運連連」的意思。形容股市行情正好,可以用

     The stock market's “on a roll”.

     The author was on a roll when she published four best-selling books in a row.

     那位作家氣勢正旺,一連出版了4本暢銷書。
Tags:

商業英文

[不指定 2010/06/07 15:13 | by henry ]
商業英文與商務英文和一般英文不同的地方是,商業英文有許多商業英文的術語,商業英文較多商用專業術語。

因台灣國際貿易活動頻繁,商業英文課程逐漸受到重視。大體而言,商業英文課程包含不同商業別特性的英語術語及內容(如:保險英語、國際貿易英語、銀行英語等),以及一般之商業術語、商業書信的應用、英文談判及溝通技巧。

學習者與教師最需要的是有真實的英文情境或書信範例,並從中學習,才能掌握商業英文的要點。但因現在的社會型態變化日新月異,商業行為也跟著改變,教科書上的資訊常無法跟得上其腳步,所以內容有時無法呼應目前社會的需求。根據商業英文課程內容來介紹優良的網站,讓商業英文教與學皆能夠更符合需求。

寄望藉由網際網路所提供之多媒體資源教學內容能豐富教師之教學內容、擷取最新商業英文以及商業資訊,並讓學習者能以近乎身歷其境之方式有系統地學習或複習商業英文用語及技巧。
Tags:

打破商業英文的九大迷思

[不指定 2010/06/04 16:08 | by henry ]
從1on1開始.....
英文,越早學投資報酬率越大!只要你會用英文做自我介紹,我們就有把握把你調到會做簡報、會con-call、會用英文開會,從你從<說錯→說對>的九種情境。你試試身手吧!
盲點1:沒決心
盲點2:不敢說
盲點3:不用過去式
說一說你為什麼非把英文學好?它對你的career有什麼意義?

到捷運站找個老外,問他可不可花1分鐘,幫你填一份你自己設計問卷。


講一件你童年最難忘的事。要像說一個故事一樣精彩、有劇情。

盲點4:中文邏輯
盲點5:死讀書
盲點6:結構簡單
不要寫下來,直接用英說出你的手機號碼。

你的工作是什麼?每天做哪些事?你的career goals是什麼?如何達到目標。

最近讀到新聞當中,你最關注的是什麼?說一說它的內容和你的看法。

盲點7:字彙太少
盲點8:講錯不知道
盲點9:壞習慣
不能用rich也不能用poor,發表一下你對貧富不均問題的意見。


To be considered by the top firms, your resume must look professional.  這句話哪裡錯了?你把它說對!

用1分鐘的英文,談你的夢想,不能停,不能有嗯uh,不能用you know,也不能用”I”開始一個句子….
Tags:

商業英文5項常見錯誤

[不指定 2010/06/04 16:01 | by henry ]
在競爭激烈的商業界裡,你需要佔據每一個可能的優勢。然後標準的英文會將你帶至競爭的前頭。你覺得很難達成嗎?一點也不會!看一看我們列出你的競爭者犯的商業英文錯誤然後迅速跟進:

Personal vs. Personnel


請特別注意單字拼法及重音!"Personnel" 是名詞指的是公司的員工。例如"Our company has the best personnel in the industry." 重音在字尾。"Personal" 是形容詞是指私人的或是個人的。 "I'm requesting a day of annual leave for personal reasons." 重音字首。如果你不小心,你會說成一個"personal meeting" 而不是一個"personnel meeting."

Executive


一位"executive"是指公司的某個管理人員。如果你正向訪客或是顧客介紹你公司的頂尖executives,小心你的發音!如果重音在"u",那麼 "executive"剎那間聽起來像是"execute"-殺或置人於死。

Present? Presentate? Presentation?


當你在做presentation的時候你需要present你的資料Present是動詞指的是介紹某樣東西或引起某人對某物的關注。一個presentation 是一種常用在商業上用來介紹新資訊的固定形式。很多人-即使一些說英文的外籍人士-認為"presentate" 是"presentation." 的一種動詞形式。不要再犯同樣的錯誤!

"I look forward to hearing from you."


這個片語通常使用在商業書信的結尾。但是英文學習者經常會寫,"I look forward to hear from you."這並不正確而且讓以英文為母語的外籍人士聽起來覺得很滑稽。這個動詞"hear"必須要加上"ing"在這片語上。

Headquarters and Information


有很多英文學習者會去掉"headquarters"的"s"然後把"information"加上"s"這兩個字都不正確。Headquarters是單數名詞指的是一家公司的總部: "I'm going to headquarters this weekend to meet with the CEO."總部這個字是很弔軌的因為它的字尾是"s"。看起來像複數名詞!但是去掉"s"將headquarters變成動詞"to headquarter."

另一方面,很多學習者會在資訊這個字的字尾加上"s"。大部分的人推斷如果他們需要很多資訊,他們就會改為複數,例如,"I need informations on overseas study programs."但是資訊是不可數名詞(資訊這個字是沒有複數形式的)。你所能說的就是"I need some information. "
Tags:
分頁: 1/2 第一頁 1 2 下頁 最後頁 [ 顯示模式: 摘要 | 清單 ]